+7 (495) 988-47-79
с 10:00 до 19:00, Пн—Пт
с 10:00 до 17:00, Cб—Вс

Как научиться понимать английский язык на слух

Главная Статьи → Как научиться понимать англ...

Глобализация вынуждает людей со всего мира изучать иностранные языки, чтобы быть в курсе современных тенденций и заводить знакомства с интересными людьми. Успешная межкультурная коммуникация возможна только в том случае, когда оба ее участника способны интерпретировать слова собеседника. Именно поэтому важно понимать английский язык на слух, поскольку он является интернациональным и используется для установления диалога в большинстве стран мира.

Межкультурные связи

Чтобы успешно освоить ту или иную информацию, необходимо точно понимать, что именно вам пытается сказать собеседник или о чем написано в определенном тексте. Если прийти на урок по сопромату без каких-либо знаний об этом предмете, есть риск уйти оттуда с гудящей головой, абсолютно ничего не понимая. То же самое касается и речи, чтобы понимать английский на слух, важно обладать большим лексическим запасом. В его состав обязательно должны входить:

  • слова, связанные с деловым этикетом;
  • конструкции, объясняющие те или иные жизненные ситуации;
  • фразы, с помощью которых человек может рассказать о себе и своих действиях в различных ситуациях.

Объем необходимого лексического запаса должен быть максимально большим, это позволит оперативно налаживать коммуникацию с людьми, обладающими разными особенностями речи и произношения. Если речь идет о совершении покупок или общении с обслуживающим персоналом, человеку не потребуется большое количество слов, важно будет просто иметь возможность объяснить, что именно ему нужно. Но если речь идет о взаимодействии на сложные темы, необходимо серьезно подготовиться к этому, следует пересмотреть сериалы, прочитать определенные книги, прослушать подкасты и т.д. Особенно важно выполнить это при необходимости общения с языковым носителем, который должен иметь возможность понять человека. Желательно знать как минимум 5-6 тысяч слов в английском языке, это позволит оперативно составлять на нем тексты и поддерживать приемлемый уровень общения.

Аудирование

Большой лексический объем существенно облегчит взаимодействие с иностранцами или соотечественниками, изучающими язык, но его может быть недостаточно. Важно добиться того, чтобы выстраивание логических взаимосвязей стало бессознательным процессом, это возможно сделать при помощи аудирования. Чем чаще человек слушает англоязычную речь, тем быстрее он начинает ее осваивать и воспринимать. Услышать английский язык и начать воспринимать его на слух можно:

  • на занятиях в классе;
  • при просмотре зарубежных фильмов в оригинале (новичкам лучше всего смотреть их с субтитрами, так будет гораздо понятнее);
  • при прослушивании аудиозаписей или песен на английском языке;
  • при поездках за границу.

Как научиться различать английскую речь?

Начать работу над восприятием речи следует с простых аудиотекстов, подавляющее большинстве школьных и вузовских программ построено именно по этому принципу. На начальном этапе школьникам и студентам даются легкие фразы, которые можно легко разобрать, но постепенно уровень сложности увеличивается до тех пор, пока речь не становится похожей на то, как говорят подлинные носители языка. Ключевая задача здесь - не браться за сложные материалы, в противном случае есть риск того, что слушатель запутается и не сможет в дальнейшем правильно воспринимать предлагаемые материалы.

Какие материалы подходят для аудирования?

Сначала лучше всего использовать те записи, которые соответствуют уровню знания языка. Определить его можно при помощи несложных тестов в интернете, также можно попросить сделать это школьного или вузовского преподавателя. Первые аудиозаписи должны быть такими, чтобы ученик смог понять, о чем там идет речь, не заглядывая в словарь за расшифровкой транскрипции. Поначалу все записи будут казаться трудными и непонятными, поэтому важно сочетать прослушивание с чтением, тогда можно быстро наработать словарный запас и слушание станет более понятным.

Рекомендуется брать аудиозаписи, к которым есть текстовая расшифровка, если вдруг поначалу что-то покажется уж совсем трудным, можно будет разобрать этот момент с ее помощью. Особенно это важно для тех, кто только начинает изучать иностранные языки и до этого с ними не сталкивался. Важно, чтобы материалы для аудирования были интересны студенту, в противном случае процесс прослушивания будет скучным и рутинным. Если какой-то русский текст кажется неинтересным, не стоит надеяться на то, что его английский аналог будет более привлекательным. На начальном этапе рекомендуется использовать исключительно аудиозапись с текстом. Дополнительный контент в виде картинок и видеороликов будет рассеивать внимание, и помешает добиться нужного эффекта.

Аудирование по всем правилам

Сначала рекомендуется просто послушать предложенный аудиоматериал, не заглядывая в текст. Он может показаться непонятным, но это - нормальное явление, в дальнейшем все вопросы отпадут. Далее понадобится прочесть текстовую версию записи отдельно, не включая аудиозапись. Важно, чтобы в ней не встречалось незнакомой лексики, иначе и аудио будет непонятным. Далее можно пару раз послушать запись, отслеживая ее ход по записанному тексту. Затем нужно будет послушать аудиозапись пару раз без опоры на дублирующий текст и после этого прекратить прослушивание вообще. Нельзя гонять одну и ту же запись постоянно, иначе она начнет раздражать и попросту выветрится из памяти, как ненужное воспоминание.

Эффективнее будет взять сразу же другую запись и прослушать ее точно по такому же принципу. После ряда прослушиваний ученик заметить значительный рост собственного лексического запаса, ему будет гораздо проще понимать записи. Постепенно нужно будет усложнять уровень записей и текстов, только таким образом можно развить навык аудирования. В какой-то момент ученик обнаружит, что может вообще отказаться от текстовой опоры, что позволит ему чувствовать себя гораздо комфортнее при общении в иностранной среде.

Какие материалы нельзя использовать для прослушивания

Как правило, запреты в аудировании распространяются только на новичков, которые еще не очень хорошо разбираются в языковых особенностях и не способны определить наиболее подходящие записи. Новичкам лучше всего отказаться от прослушивания телепередач, интернет-роликов, сериалов и фильмов, поскольку они зачастую идут без субтитров, в них также демонстрируется очень сложная лексика, которую трудно разобрать при прослушивании. Исключением может стать ситуация, когда фильм смотрится одновременно с чтением сценария, но зачастую опубликованные сценарные листы не соответствуют изображениям на экране. Также рекомендуется отказаться от аудиокниг, поскольку у них нет дополнительного текстового сопровождения.

Как научиться различать английскую речь?

Однако здесь многое будет зависеть от потребностей самого ученика. Если ему действительно интересно, что именно говорит тот или иной герой его любимого фильма, он может сесть и “разобрать” реплики на слух, но на это уйдет большое количество времени. Как только ученик наработает большой запас лексики и грамматики, он сможет сразу понимать, о чем идет речь в прослушиваемом материале. Главное здесь - не спешить и давать информации время на то, чтобы усвоиться.

Как еще можно улучшить навык аудирования?

В процессе школьного обучения учителя английского языка проводят уроки, состоящие из ряда этапов, в состав которых входит аудирование. Тексты выбираются, исходя из используемой программы обучения: для малышей выбирают легкие записи, а для старшеклассников, которым предстоит подготовка к экзаменам - более трудные. Однако здесь есть нюанс: школьный преподаватель, одновременно обучающий 12-15 человек, зачастую не может охватить всех своим вниманием и разобрать ошибки абсолютно каждого ученика. Бывает так, что слабые ученики могут воспроизводить речь по аудированию всего лишь пару раз в полугодие.

Именно поэтому стоит обратить свое внимание на частные образовательные заведения, где можно развить навык слушания. Для этого прекрасно подходит школа иностранных языков ITEC, обучение там осуществляется в небольших группах и построено таким образом, что преподаватель уделяет большое количество времени каждому ученику. В ходе работы учащиеся могут не только прослушать аудиозаписи, но и научиться воспринимать устную иностранную речь в процессе общения друг с другом. Все группы подбираются, ориентируясь на уровень учащихся и их потребности.

Хотите узнать подробнее?
Оставьте заявку и менеджер свяжется с Вами в ближайшее время
Школа иностранных языков «Itec» Контакты:
Адрес: ул. Тверская 22а, стр. 3, этаж 2 (ст. м. Тверская) 125375 Москва,
Телефон:+7 (495) 925 05 08 Электронная почта: corp@itec.com.ru