Изучение английского языка не обходится без устной речи и аудирования. Эти два компонента не воспринимаются всерьез, однако, играют важную роль в освоении дисциплины. Восприятие английского на слух помогает человеку, оказавшемуся в англоязычном государстве, комфортно себя ощущать и правильно реагировать на окружающих людей и события.
Фонетика, как раздел языкознания, играет важную роль в освоении любого языка. Английский выучить гораздо проще, поскольку он относится к аналитическому типу языков и не предусматривает чрезмерно большое количество значений и морфологических форм. Однако одного знания письменной речи мало, если ранее аудирование не входило в состав экзаменационных заданий, теперь ни одна подготовка к экзаменам не обходится без него. Если студент при прослушивании иностранной речи не понимает, о чем она, он не сможет хорошо сдать ЕГЭ и получить количество баллов, необходимое для поступления в вуз.
Но если при подготовке к ЕГЭ речь преимущественно идет о теоретическом освоении устной речи, то при поездках за границу человек оказывается вынужденным отрабатывать свои знания на практике. Он должен не просто уметь говорить с окружающими людьми на их языке, но и понимать все, что они говорят в ответ. В противном случае ему будет невероятно сложно решить даже бытовые вопросы, например, найти нужный магазин или станцию метро.
Чтобы научиться воспринимать устную речь, необходимо уделить особое внимание фонетике – разделу языкознания, отвечающему за звуки.
Сначала следует изучить все разновидности звуков:
Каждый из них имеет свои собственные особенности, например, одни и те же гласные звуки могут звучать по-разному в зависимости от того, в каком слоге они находятся.
Всего 26 букв английского алфавита могут обозначать 44 звука, при этом важно понимать, что буквенное обозначение слов может не совпадать со звуковым.
Чтобы понять, как произносится то или иное слово, необходимо изучить его транскрипцию – то, как оно передается знаками на письме. Так, транскрипция слова “remember” будет выглядеть так: |rɪˈmembər|, по ней можно понять, что первый слог является ударным, поэтому первая буква «e» в нем произносится как русская “и”, а последняя - как средний звук между «а», «э», «о». Подобные особенности могут быть абсолютно у каждого слова, поэтому нужно знать, как звучит та или иная буква.
Чтобы научиться воспринимать английский на слух, надо как можно больше его слушать. Ни в коем случае не стоит сразу же включать оригиналы иностранных фильмов и пытаться переводить их, поскольку это нереально. Проще всего начать со специальных пособий по аудированию, которые обычно предлагаются вместе с учебниками и словарями. Они ранжированы по уровню сложности, лучше всего использовать самые простые: для дошкольников или начального звена, в них диктор достаточно медленно проговаривает слова и их распознать гораздо легче.
При этом важно слушать аудиоматериалы как можно чаще, это позволит как можно быстрее привыкнуть к новым звукам. Если сразу не удастся распознать новое слово – не страшно, можно прослушать его еще несколько раз. Желательно слушать английскую речь ежедневно по 15–20 минут, это будет гораздо эффективнее разового двухчасового прослушивания раз в неделю. Слишком большое количество информации будет восприниматься мозгом как наказание, поэтому высока вероятность того, что спустя несколько таких многочасовых занятий ученик забросит изучение предмета.
Процесс обучения должен быть максимально интересным и захватывающим, даже если это касается устной речи. Поэтому желательно брать для изучения не только аудиозаписи из пособий, но и наиболее интересные записи. Например, аудиосказки на английском помогут выучить язык тем, кто обожает этот жанр. Также рекомендуется использовать материалы, которые могут пригодиться для качественного выполнения профессиональной деятельности: бизнес-пособия, учебники по необходимым дисциплинам и т.д. Такой аудиоконтент можно приобрести на специализированных веб-сайтах или найти в свободном доступе при помощи Интернета.
Английский язык усвоить гораздо легче, если использовать максимально знакомые и привычные материалы. Подойдут даже сериалы, которые ранее были просмотрены с дублированными голосами, на их примере можно изучить, как звучат любимые фразы в оригинале, подметить интонацию и манеру говорить носителей языка. Если же хочется посмотреть нечто новое, можно воспользоваться субтитрами, однако, здесь успех просмотра будет зависеть от уровня языка. Начинающие могут использовать для изучения английской лексики короткометражные фильмы, далее можно взять мультфильмы с большой длительностью. А вот просмотр сложных для устного восприятия фильмов придется отложить до тех пор, пока студент не будет хорошо ориентироваться в изученном материале.
Как и в ряде других языков, в английском существуют свои собственные диалекты. оказывающие влияние на произношение слов.
Среди наиболее популярных из них:
Каждый из них имеет фонетические особенности, которые могут сбивать с толку начинающего студента. Всего существует более 40 диалектов, главная причина этого – отсутствие единого органа, контролирующего текущее состояние языка, его развитие и изменения.
Рекомендуется изучать именно британский английский, именно он считается классическим диалектом, сохранившим большую часть традиций языка. Его антиподом принято считать американский английский, в котором некоторые звуки произносятся по-другому и влияют на общее произношение слова.
Важно иметь сразу несколько аудиоисточников, поскольку каждый диктор может иметь не только свой собственный диалект, но и особенности произношения. Желательно не только смотреть сериалы и слушать аудиокниги, но и периодически знакомиться с новыми песнями, телепередачами, радиоспектаклями. Большое количество вариантов позволит научиться отличать акценты и диалекты, а также даст понимание того, как слова могут в них звучать.
Случается так, что студенты окончили курсы по английской разговорной речи и спустя какое-то время позабыли все, чему их там научили. Это стандартное явление, главная причина которого –отсутствие практики. Именно поэтому, чтобы оставаться в форме, нужно периодически переслушивать те аудиотексты, которые ранее были изучены от корки до корки. Здесь важно соблюдать меру, не следует заслушивать один и тот же материал до полного надоедания, достаточно повторного прослушивания раз в квартал или полгода.
При прослушивании аудиокниг можно параллельно открывать их бумажные версии, чтобы отслеживать произношение особо сложных слов. Это помогает реализовать сразу две задачи: научиться воспринимать английскую речь на слух и соотносить ее с письменной. Особенно важно это делать на начальном этапе, когда подобные взаимосвязи еще не сформированы и понимать незнакомый диалект сложно. Как только студент наберется опыта, он может попрактиковаться и попытаться воспроизвести на бумаге услышанные фразы, а потом соотнести их с книжным вариантом. Сначала он научится письменно передавать смысл фразы, а потом сможет полностью воспроизвести озвученный текст.
Каждый человек индивидуален и обладает собственными особенностями усвоения того или иного материала, это касается и изучения иностранных языков. Кому-то английский может даться легко, а кто-то будет долго пробираться сквозь дебри грамматики, лексики и языкознания, чтобы получить приемлемый результат. Однако и тем, и другим на начальном этапе не обойтись без профессиональной помощи, за которой можно обратиться к педагогам. Школа иностранных языков ITEC подходит здесь как нельзя лучше, ведь в ней работают преподавателями носители английского, которые смогут не только научить премудростям языка, но и поделиться культурными особенностями жизни в Великобритании и других англоязычных странах.
Педагоги при помощи аудирования и выполнения специализированных упражнений помогут студентам:
Важно, чтобы студенты уделяли большое внимание разговорной лексике, которая зачастую отсутствует в словарях и языковых модулях, но активно используется языковыми носителями для обозначения различных бытовых и культурных явлений. Сленг и междометия позволяют экономить языковые ресурсы, однако, им обычно придается небольшое значение. Между тем в зарубежных странах мало кто разговаривает на классическом английском языке, поэтому дополнительные элементы лучше изучить, чтобы «сойти за своего».
При большинстве языковых школ зачастую существуют клубы по интересам, участники которых собираются для того, чтобы общаться на чужом диалекте. Туда могут записаться все желающие, как правило, с их помощью удается не только найти единомышленников, но и подтянуть западающие моменты по грамматике и построению предложений. Такие клубы часто возглавляют носители языка, с которыми нужно контактировать как можно чаще именно при помощи английского, чтобы наработать активный навык слушания.