+7 (495) 988-47-79
с 10:00 до 19:00, Пн—Пт
с 10:00 до 17:00, Cб—Вс

В чем разница между UK и US грамматикой

Главная Статьи → В чем разница между UK и US...

Простым языком грамматика – это наука о построении словосочетаний и предложений. Грамматика английского языка представляет собой сложную совокупность правил, по которым строятся предложения.

По мере изучения английского языка приходит понимание, что UK и US грамматика имеет существенные различия. По этой причине в мировой практике принято английский язык делить на американский и британский вариант.

Причины грамматических различий UK и US

Прежде чем анализировать грамматические различия американского и британского английского, разберемся, почему вообще стало возможно появление этих различий.

Как ни парадоксально, но американский английский – это устаревшая версия, которую на континент завезли английские переселенцы времен Колумба. В силу сложившихся обстоятельств, два английских стали развиваться самостоятельно, в результате чего образовались диалекты.

Американский английский:

  • сохранились грамматические правила, исчезнувшие из британского языка;
  • на его формирование оказали влияние коренные народы и переселенцы из других государств;
  • американские лексикографы 19 века при составлении словарей умышленно изменили правописание многих английских слов, пришедших из британского диалекта.

Британский английский:

  • аристократические круги британского общества инициировали реформу английского языка, сделали его произношение мягче, изящнее;
  • наряду с аристократическим или предпочтительным английским, с конца 20 века активно используется социолект Multicultural London English – смесь акцентов жителей Британии, для которых английский язык не является родным.

Грамматические отличия UK и US

Грамматические отличия UK и US

В отличие от классической британской грамматики, американская – более демократичная. Американцы, в отличие от британцев, отличаются упрощенным построением предложений.

Present Perfect и Past Simple

Present Perfect и Past Simple

Рассказывая о том, что уже произошло, американец использует форму простого прошедшего времени – Past Simple. В американском диалекте допускается использование слов yet, already. Консервативная UK грамматика обяжет британца чаще прибегать к Present Perfect, настоящему совершенному времени.

US

UK

Перевод

Charles already bought a new car.

Charles has already bought a new car.

Чарльз купил новую машину.

William and Christopher did not done their work.

William and Christopher had not done their work.

Уильям и Кристофер не сделали свою работу.

Have и Have Got

Два глагола с одинаковым смысловым значением «иметь». Однако «have got» употребляется в грамматике UK, «have» – в американском английском. Британцы, используя «have got to», допускают слияние местоимения и «have».

Грамматика US допускает использование упрощенного варианта «have to», где «got» опускается.

US

UK

Перевод

I have a big library.

I have got a big library.

У меня большая библиотека.

He doesn't have time to travel.

He hasn’t got time to travel

У него нет времени на путешествие.

Do I have your address?

Have I got your address?

У меня есть ваш адрес?

I have to attain my purpose.

I have got to attain my purpose.

Я должен достичь своей цели.

I have to warn you about something.

I’ve got to warn you about something.

Я должна тебя кое о чем предупредить.

Got и Gotten

Речь идет о Present Perfect, третьей форме неправильного глагола «get». В грамматике американского английского языка чаще употребляется «gotten», в грамматике UK – «got». В обоих случаях глагол имеет значение «получил».

US

UK

Перевод

I gotten a great certificate and now I'm not worried about going to university.

I got a great certificate and now I'm not worried about going to university.

Я получил отличный аттестат и теперь не беспокоюсь о поступлении в университет.

I have gotten a letter from a relative.

I got a letter from a relative.

Я получил письмо от родственника.

You asked to get the book and I gotten it.

You asked to get the book and I got it.

Вы просили достать книгу, и я достал.

On, through и from…to

В грамматике английского языка предлог «on» употребляется перед днем недели. В грамматике UK это правило выполняется неукоснительно, американцы этот предлог часто игнорируют.

Когда необходимо обозначить продолжительность действия или события, американцы обычно употребляют предлог «through», в британцы – предлог «from … to».

US

UK

Перевод

We have got a mathematics test Thursday.

We have got a mathematics test on Thursday.

В четверг у нас тест по математике.

I plan to be out of work Wednesday through Friday.

I plan to be out of work from Wednesday to Friday.

Я планирую отсутствовать на работе со среды по пятницу.

Употребление артикля перед существительным «hospital»

В британской грамматике перед существительным «hospital» употребляется артикль «in», если речь идет о пациенте. В остальных случаях используются артикли «in the», «to the».

По грамматике US перед «hospital» употребление артикля не обязательно, очень редко американцы могут использовать артикль «the».

US

UK

Перевод

The doctor of the highest category works in the central hospital

The doctor of the highest category works in the central hospital

Врач высшей категории работает в центральной больнице.

My friend's father is in the hospital.

My friend's father is in hospital.

Отец моего друга лежит в больнице.

The victims were taken to city hospital.

The victims were taken to the city hospital.

Пострадавших доставили в городскую больницу.

Do и have

Еще одна разница US и UK грамматик заключается в использовании tag questions с «do». Американская грамматика допускает использование в предложении «do» с «have got». Британский английский такое построение предложения считает недопустимым.

US

UK

Перевод

They have got a lot of money in their account, don't they?

They have a lot of money in their account, don't they?

У них на счету много денег, не так ли?

 

They have got a lot of money in their account, haven't they?

Практика и использование тестовых материалов

Заключение

Несмотря на имеющиеся различия в US и UK грамматиках, американцы и британцы хорошо понимают друг друга. В рамках школьной программы идет изучение грамматики британского английского. Какому диалекту отдать предпочтение в дальнейшем, зависит от ваших планов.

Преподаватели школы иностранных языков ITEC помогут освоить грамматику US English, начать изучение или подтянуть ваш английский облегчат подготовку к экзаменам.

Хотите узнать подробнее?
Оставьте заявку и менеджер свяжется с Вами в ближайшее время
Школа иностранных языков «Itec» Контакты:
Адрес: ул. Тверская 22а, стр. 3, этаж 2 (ст. м. Тверская) 125375 Москва,
Телефон:+7 (495) 925 05 08 Электронная почта: corp@itec.com.ru